Amore o carità? (1Cor 13)

Nelle traduzioni di 1Cor 13 quasi sempre si trova la parola “carità”; per alcuni è meglio tradurre con “amore”. Quale è preferibile?   Sergio Gentilini La parola originale greca utilizzata da san Paolo è agàpe (femminile); diversa da eros, amore di desiderio che punta al possesso, e da philìa, amore di amicizia che gode della libera […]